Vayu Purana, Sesa khanda, ch. 14 about Sri Caitanya source: Anandaashram Sanskrit Series, Vol. 2 1 sri-satananda uvaca bruhi tata krpa-sindho bhaktanugraha-katara paritranaya lokanam hetum kalmasa-cetasam sri-satananda uvaca - Sri Satananda said; bruhi - please tell; tata - O father; krpa-sindhuh - O ocean of mercy; bhaktanugraha-katara - agitated with mercy for the devotees; paritranaya - for protection; lokanam - of the worlds; hetum - the reason; kalmasa - sin; cetasam - at heart. Sri Satananda said: "O father, O ocean of mercy, O saint overcome with mercy for the devotees, to protect the people please tell why the hearts of the people in Kali-yuga have become dirtied with sin. 2 na tapas ca na cejya ca na dhyanam jnanam avyayam na danam sattva-samyuktam kalau na dirgha-jivanam na - not; tapah - austerity; ca - and; na - not; ca - and; ijya - worship; ca - and; na - not; dhyanam - meditation; jnanam - knowledge; avyayam - eternal; na - not; danam - charity; sattva-samyuktam - with truth; kalau - in Kali-yuga; na - not; dirgha-jivanam - long life. In the Kali-yuga there is no austerity, worship, meditation, eternal knowledge, charity, truth, or long life. 3 kenopayena nistaro bhavisyati kalau yuge kena - in what?; upayena - way; nistarah - deliverance; bhavisyati - will be; kalau - in Kali; yuge - yuga. How may the people in Kali-yuga be delivered?" 4 sri-gautama uvaca sadhu prstam tvaya putra guhyad guhyatamam mama samahita-mana bhutva srnu tat paramadbhutam sri-gautama uvaca - Sri Gautama said; sadhu - well; prstam - asked; tvaya - by you; putra - O son; guhyat - than the secret; guhyatamam - the most secret; mama - of me; samahita-mana - with attentive mind; bhutva - becoming; srnu - hear; tat - that; paramadbhutam - very wonderful. Sri Gautama Muni said: "My son, your question is very good. Please attentively hear from me a wonderful answer that contains the most secret of all secrets. 5 etad guhyatamam vakyam brahma loka-pitamahah vaikuntham nagaram gatva sendrair deva-ganaih saha vakta sri-loka-natham vai karunamaya-vigraham etat - this; guhyatamam - most secret; vakyam - words; brahma - Brahma; loka-pitamahah - the grandfather of the worlds; vaikuntham - to Vaikuntha; nagaram - city; gatva - going; sendraih - with Indra; deva-ganaih - with the devas; saha - with; vakta - the speaker; sri-loka-natham - to the master of the worlds; vai - indeed; karunamaya-vigraham - very merciful. Accompanied by Indra and the devas, Lord Brahma, the grandfather of the worlds, went to Vaikuntha and spoke to Lord Narayana, the master of the worlds." 6 sri-satananda uvaca katham vai brahmana tata prstah sri-purusottamah karanam tatra va kim vai kathyatam muni-pungava sri-satananda uvaca - Sri Satananda said; katham - how?; vai - indeed; brahmana - by Brahma; tata - O father; prstah - asked; sri- purusottamah - the Supreme Personality of Godhead; karanam - reason; tatra - there; va - or; kim - what?; vai - indeed; kathyatam - should be said; muni-pungava - O best of sages. Sri Satananda said: "What question did Brahma present before the Supreme Lord? O best of sages, please tell." 7 sri-gautama uvaca srnu putra prayatnena kalau kalmasa-samjnake sarve papa-rata lokas canda mithya-vivadinah sri-gautama uvaca - Sri Gautama said; srnu - please hear; putra - O son; prayatnena - carefully; kalau - in Kali-yuga; kalmasa-samjnake - sinful; sarve - all; papa-rata - sinners; lokah - people; canda - passionate; mithya-vivadinah - liars. Sri Gautama Muni said: "O son, please listen carefully. In the contaminated Kali-yuga everyone is a sinner. Everyone is passionate, hot-tempered, and a liar. 8 svadhyayadina rahita devata-tithi-vancakah parasva-lolupah kecit para-darabhigaminah svadhyaya-adina - beginning with Vedic study; rahita - without; devata-tithi-vancakah - cheating the devas and the holy days; parasva - for others's property; lolupah - greedy; kecit - some; para-dara-abhigaminah - adulterers. The people do not worship the devas, observe the holy days, or study the Vedas. Some are eager to snatch the property of others. Some are adulterers. 9 iti viksya samudvigna dharani bhara-sankula dhenu-rupa-dhara dina krpana malinanana iti - thus; viksya - seeing; samudvigna - agitated; dharani - the Earth; bhara-sankula - burdened; dhenu-rupa-dhara - in the form of a cow; dina - poor; krpana - suffering; malinanana - with an unhappy face. Seeing this, the Earth goddess became unhappy with the burden she bore. She assumed the form of a cow. She was filled with lamentation. Her face was filled with sorrow. 10 gatva vai brahma-sadanam rodamana punah punah sa-gadgada-vaco bhutva stutva brahmanam isvaram gatva - going; vai - indeed; brahma-sadanam - to the abode of Brahma; rodamana - lamenting; punah - again; punah - and again; sa-gadgada-vacah - with choked up voice; bhutva - becoming; stutva - praying; brahmanam - to Brahma; isvaram - the master. She approached Lord Brahma. Weeping again and again, with words choked with grief she told him." 11 sarve kali-mala-grastah papistha lobha-tat-parah maha-pataka-samyukta deva-dvija-vinindakah sarve - all; kali-mala-grastah - in the grip of Kali's sins; papistha - sinners; lobha-tat-parah - greedy; maha-pataka-samyukta - very sinful; deva-dvija-vinindakah - blaspheming the devas and brahmanas. "Everyone in Kali-yuga is a great sinner, a greedy materialist, a blasphemer of devas and brahmanas. 12 tesam pada-praharena kampate mamaki tanuh tasmat loka-paritranam prthivyam kena jayate tesam - of them; pada-praharena - by the steps; kampate - tremble; mamaki - my; tanuh - body; tasmat - therefore; loka - of the people; paritranam - deliverance; prthivyam - on the Earth; kena - how?; jayate - is accomplished. My body trembles when they walk. How can these people of the Earth be delivered? 13 tad eva kuru devesa yena santir bhaven mama ity uktvadho-mukhi-bhuya sthita bhur asurakula tat - that; eva - indeed; kuru - please do; devesa - O master of the devas; yena - by which; santih - peacefulness; bhaven - may be; mama - of me; iti - thus; uktva - speaking; adhah - down; mukhi - face; bhuya - doing; sthita - standing; bhuh - the Earth; asurakula - unhappy with the demons. O master of the devas, please do something to make them peaceful and saintly." After speaking these words, the Earth goddess, troubled by the presence of so many demons on her surface, lowered her face. 14 tatah sancintya devesam brahma loka-pitamahah vaikuntha-nagaram gatva stutva tam purusottamam tatah - then; sancintya - thinking; devesam - to the master of the devas; brahma - Brahma; loka-pitamahah - the grandfather of the worlds; vaikuntha-nagaram - to Vaikuntha; gatva - going; stutva - praying; tam - to Him; purusottamam - the Supreme Personality of Godhead. After thinking for some time, Lord Brahma, the grandfather of the worlds, went to Vaikuntha and offered prayers to the Supreme Personality of Godhead. 15 sri-brahmovaca jaya krsna jagannatha jaya vaikuntha-nayaka jaya deva krpa-sindho jaya laksmyah pate prabho sri-brahma uvaca - Sri Brahma said; jaya - glory; krsna - O Krsna; jagannatha - O master of the worlds; jaya - glory; vaikuntha-nayaka - O master of Vaikuntha; jaya - glory; deva - O Lord; krpa-sindhuh - O ocean of mercy; jaya - glory; laksmyah - of Goddess Laksmi; pate - O husband; prabhuh - O Lord. Sri Brahma said: "O Krsna, O master of the worlds, glory to You! O master of Vaikuntha, glory to You! O ocean of mercy, glory to You! O husband of Laksmi, glory to You! 16 jaya nilambuja-syama nila-jimuta-saubhaga kandarpa-koti-saundarya jaya srivatsa-lanchana jaya - glory; nilambuja-syama - dark like a lotus flower; nila- jimuta-saubhaga - splendid like a dark cloud; kandarpa-koti-saundarya - handsome like millions of Kamadevas; jaya - glory; srivatsa-lanchana - marked with Srivatsa. O Lord dark like a blue lotus, O Lord dark like a monsoon cloud, glory to You! O Lord more handsome than millions of Kamadevas, O Lord marked with Srivatsa, glory to You! 17 jaya pitambara-dhara jaya kaustubha-bhusana jaya padma-palasaksa jaya padmanana prabho jaya - glory; pitambara-dhara - dressed in yellow garments; jaya - glory; kaustubha-bhusana - decorated with Kaustubha; jaya - glory; padma-palasa-aksa - lotus petal eyes; jaya - glory; padmanana - lotus face; prabhah - O Lord. O Lord dressed in yellow garments, glory to You! O Lord decorated with the Kaustubha jewel, glory to You! O Lord whose eyes are lotus petals, glory to You! O Lord whose face is a lotus flower, glory to You! 18 jaya padma-pada-dvandva tila-puspa-su-nasika jaya natha jagad-bandho vinata-suta vahana jaya - glory; padma-pada-dvandva - lotus feet; tila-puspa-su-nasika - nose like a sesame flower; jaya - glory; natha - O Lord; jagad-bandhuh - O friend of the universes; vinata-suta vahana - carried by Garuda. O Lord whose feet are lotus flowers, glory to You! O Lord whose graceful nose is a sesame flower, glory to You! O friend of the worlds, glory to You! O Lord carried by Garuda, glory to You! 19 jaya cakra-gada-padma- sankha-hasta catur-bhuja jaya padma-dharitribhyam nisevita-padambuja jaya - glory; cakra - disc; gada - club; padma - lotus; sankha - conch; hasta - hand; catur-bhuja - four arms; jaya - glory; padma - by Padma; dharitribhyam - and Dharitri; nisevita - served; padambuja - whose lotus feet. O Lord who hold a disc, club, lotus, and conchshell in Your four hands, glory to You! O Lord whose lotus feet are served by the goddesses Padma and Dharitri, glory to You!" 20 sri-gautama uvaca iti samstuyamano 'pi sri-krsnah karuna-nidhih brahmanam deva-deveso jagada krpayanvitah sri-gautama uvaca - Sri Gautama said; iti - thus; samstuyamanah - offered prayers; api - also; sri-krsnah - Lord Krsna; karuna - of mercy; nidhih - an ocean; brahmanam - to Brahma; deva-devesah - the master of the devas; jagada - spoke; krpaya - mercy; anvitah - with. Sri Gautama Muni said: "After hearing these prayers, Lord Krsna, who is an ocean of mercy and the master of the devas, kindly asked the deva Brahma." 21 kim vrttam jagati-natha bruhi kim karavami te ity uktva padma-yonis ca provaca sri-gadagrajam kim - what?; vrttam - action; jagati-natha - O master of the universe; bruhi - please tell; kim - what; karavami - may I do; te - for you; iti - thus; uktva - speaking; padma-yonih - Brahma; ca - and; provaca - said; sri-gadagrajam - to Lord Krsna. "O master of the universe, how are things with You? What may I do for you? Please tell." Hearing these words, Brahma spoke to Lord Krsna: 22 sri-brahmovaca kalau papa-rata lokah svadhyaya-vidhi-varjitah sudra-vrtti-dvijah sudra brahmana-dvesa-karinah sri-brahma uvaca - Sri Brahma said; kalau - in Kali-yuga; papa-rata - sinners; lokah - people; svadhyaya-vidhi-varjitah - without study or rules; sudra-vrtti-dvijah - brahmanas acting like sudras; sudra - sudras; brahmana-dvesa-karinah - hating brahmanas. Sri Brahma said: "In Kali-yuga the people are sinners. They neither study the Vedas nor follow their rules. The brahmanas act like sudras, and the sudras hate the brahmanas. 23 dvijanam gunato nicah sudra mantra-pradayinah sisnodara-para vipra vipratve sutra-dharinah dvijanam - of the brahmanas; gunatah - by quality; nicah - degraded; sudra - sudras; mantra-pradayinah - givers of mantras; sisnodara-para - devoted to belly and genitals; vipra - brahmanas; vipratve - brahmanahood; sutra-dharinah - carrying a thread. The brahmanas are degraded and addicted to pleasing their bellies and genitals. Brahminical status is determined only possession of a sacred thread. The sudras are now gurus and give mantras. 24 mahaharah kharva-kaya alasa manda-buddhayah janas tvad-vimukhah sarve para-dravyabhilasinah mahaharah - gluttons; kharva-kaya - dwarfs; alasa - lazy; manda-buddhayah - slow intelligence; janah - people; tvat - to You; vimukhah - averse; sarve - all; para-dravya-abhilasinah - greedy after others's possessions. The people are gluttonous, short in stature, lazy, foolish, greedy after others's property and averse to You. 25 asat-patha-ratah sarve agamya-gaminas tatha tyakta-sva-dharma-karmano deva-dvija-vinindakah asat-patha-ratah - following the wrong path; sarve - all; agamya-gaminah - approaching women who should not be approached*; tatha - so; tyakta - abandoned; sva - own; dharma - duties; karmanah - work; deva-dvija-vinindakah - blaspheming the devas and brahmanas. Everyone follows the wrong path. They abandon their prescribed duties, commit adultery and blaspheme the devas and brahmanas. )* Brahma vaivarta Purana, Prakrti khanda, ch. 30: "The wife of the teacher, the wife of the ruler, the step-mother, the mother, the daughter, the daughter-in-law, the wife of the real brother, the maternal-aunt, the mother of the father, the mother of the mother, the sister of the mother, the sister, the daughter of the brother (niece), the student, the wife of the student, the wife of the son of the sister, the wife of brother's son, all these women are unapproachable (i.e. one should not cohabit with them.) This has been ordained by Brahma." Similar lists are in BvP 4.35: The wife of the teacher, the wife of the king, wife of the Brahmana, the wives of the brothers and the sons, the wife of the friends and their mothers, the wives of the parents, the mother in-law, one’s own daughter, the mother, co-wife, the sisters, the cow, the wife of the family gods, mid-wife, the one who provides food, the one who keeps in the womb, the one who removes the danger, are all considered to be like mothers. This has been ordained in the Vedas, they are all equal in respect and no one is of lesser in importance.(53-56) Similarly the one who gives away the daughter, the one who gives food, the one who gives knowledge, the one who gives protection, the one who gives birth, the one who gives mantra and the elder brother are considered to be like father.(57) Such foolish people who misbehave with the mother and the father as defined above fall into the hell and remain there till the age of Brahma.(58) The messengers of Yama carry them and throw them in the Andhakupa hell and always torture them were they have to consume refuge.(59) and BvP 4.78: The eighteen types of women have been described as inaccessible. They include the mother, the step-mother, the mother-in-law, wife of the teacher, wife of son, wife of the brother, sister of the mother, sister of the father, wife of the nephew, brother’s wife, newly wedded wife of others, aunt, the women in period, mother of the father and the mother of the mother. O lord of Vraja, the list of these has been provided in the Samaveda which is fully supported by the people of wisdom. If anyone looks at them with side glances or touches them with evil intentions he earns the sin of Brahmahatya.(52-55) In case one accidentally looks at them with an evil eye, he should at once worship Hari. Whosoever looks at them with passionate intentions, always earns denouncement.(56) 26 iti tad-bhara-magna sa dharani rudati punah tasmal loka-paritranam prthivyam kena jayate tat kurusva jagannatha dina-durgati-nasana iti - thus; tad-bhara-magna - burdened with this great weight; sa - she; dharani - the Earth; rudati - weeping; punah - again and again; tasmal - from that; loka-paritranam - deliverance of the people; prthivyam - on the Earth; kena - by what?; jayate - is manifested; tat - that; kurusva - please do; jagannatha - O master of the universes; dina - of the wretched; durgati - the troubles; nasana - O destroyer. Troubled by the burden of these sins, the Earth goddess weeps again and again. How may the people of the Earth be delivered? O master of the worlds, please do something to deliver them." 27 sri-gautama uvaca iti samjnapito devo brahmana prabhur acyutah sa devan aha tad visnur guhyad guhyatamam vacah sri-gautama uvaca - Sri Gautama said; iti - thus; samjnapitah - informed; devah - the Lord; brahmana - by Brahma; prabhuh - the Supreme Personality of Godhead; acyutah - infallible; sa - He; devan - to the devas; aha - spoke; tat - that; visnuh - Lord Visnu; guhyat - than the most secret; guhyatamam - most secret; vacah - words. Hearing Brahma's words, Lord Visnu, the infallible Supreme Personality of Godhead, spoke to the devas words that revealed the most secret of secrets. 28 divija bhuvi jayadhvam jayadhvam bhakta-rupinah kalau sankirtanarambhe bhavisyami saci-sutah divija - O devas; bhuvi - on the Earth; jayadhvam - please take birth; jayadhvam - take birth; bhakta-rupinah - in the forms of devotees; kalau - in Kali-yuga; sankirtana-arambhe - in the beginning of the sankirtana movement; bhavisyami - I will become; saci-sutah - the son of Saci-devi. (Lord said:) "O devas, please take birth as devotees on the Earth. I will take birth as Saci-devi's son and I will start the sankirtana movement, a movement of chanting the holy names. 29 krte japair mama pritis tretayam homa-karmabhih dvapare paricaryabhih kalau sankirtanair api krte - in Satya-yuga; japaih - by japa; mama - of Me; pritih - satisfaction; tretayam - in Treta-yuga; homa-karmabhih - by yajnas and karma; dvapare - in Dvapara-yuga; paricaryabhih - by worship; kalau - in Kali-yuga; sankirtanaih - by sankirtana; api - also. In Satya-yuga I am pleased by japa, in Treta-yuga by yajna and karma, in Dvapara-yuga by worship, and in Kali-yuga I am pleased by the chanting of the holy names." 30 brahmovaca bruhi me karuna-sindho kirtanam kim svarupakam katham vatra bhagavatah para pritir bhavisyati brahma uvaca - Sri Brahma said; bruhi - please tell; me - me; karuna-sindhuh - O ocean of mercy; kirtanam - kirtana; kim - what?; svarupakam - nature; katham - how; va - or; atra - here; bhagavatah - of the Supreme Personality of Godhead; para - great; pritih - satisfaction; bhavisyati - will be. Brahma said: O ocean of mercy, please describe to us the nature of this movement of chanting the Lord's holy name. How should it be performed so that Your Lordship will be most pleased? 31 sri-bhagavan uvaca srnu brahman pravaksyami sankirtanam atah param samahita-mana bhutva parat parataram hi yat sri-bhagavan uvaca - the Supreme Personality of Godhead said; srnu - please hear; brahman - O Brahma; pravaksyami - I will tell; sankirtanam - sankirtana; atah - then; param - great; samahita-mana - with attentive mind; bhutva - becoming; parat - than the best; parataram - better; hi - indeed; yat - which. The Supreme Personality of Godhead said: O Brahma, please listen carefully and I will describe to you the most exalted sankirtana movement. 32 mrdangaih karatalais ca svara-bhava-samanvitaih raga-raganvitam ganam yatah syat tulya-kirtanam mrdangaih - with mrdangas; karatalaih - with karatalas; ca - and; svara-bhava-samanvitaih - with musical instruments; raga-raganvitam - with melodies; ganam - singing; yatah - which; syat - may be; tulya-kirtanam - equal kirtana. In the sankirtana movement are sweet singing and the music of mrdangas, karatalas, and other musical instruments playing equally. 33 te sabdenocyate radha na sabdenocyate janah teneti sruti-matrena yathaivardratarobhavam te sabdena - by the word "te"; ucyate - is said; radha - Radha; na sabdena - by the word "na"; ucyate - is said; janah - people; tena - tena; iti - thus; sruti-matrena - simply by hearing; yatha - as; eva - indeed; ardratarobhavam - melting with love. In the word "tena", the syllable "te" means "Radha", and the syllable "na" means "person". In this way the word "tena" means "O Lord Krsna, O master of Radha!" 34 tatha catra bhavisyami bhaktyanugraha-kamyaya sahasraso 'vatara me gita brahman yuge yuge tatha - so; ca - and; atra - here; bhavisyami - I will become; bhaktya - with devotion; anugraha - mercy; kamyaya - with the desire; sahasrasah - thousands; avatarah - avataras; me - of Me; gita - sung; brahman - O Brahma; yuge - yuga; yuge - after yuga. O Brahma, yuga after yuga I kindly appear in many thousands of avataras. 35 bana-margair veda-margaih ripunam tatra sanksayam bhaktanam taranam krtva khyapitam sva-yasah ksitau bana - of arrows; margaih - with the path; veda - of the Vedas; margaih - with the path; ripunam - of the enemies; tatra - there; sanksayam - destruction; bhaktanam - of the devotees; taranam - deliverance; krtva - doing; khyapitam - glorified; sva-yasah - own fame; ksitau - on the Earth. Walking either on the path of arrows (i.e. in the role of a ksatriya) or the path of the Vedas (i.e. in the role of a brahmana), I deliver the devotees, destroy their enemies, and spread My glory on the Earth. 36 kalau nasta-drsam esa mat-padyarka udesyati kalau - in Kali-yuga; nasta-drsam - who have lost their vision; esa - this; mat - of Me; padya - verse; arkah - sun; udesyati - will rise. For they who have become blinded by Kali-yuga, a verse with My holy names will rise like a glorious sun. This verse is: 37 hare krsna hare krsna krsna krsna hare hare hare rama hare rama rama rama hare hare Hare Krsna Hare Krsna Krsna Krsna Hare, Hare / Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare. 38 sakrd dvis trir yatha-sakti yavaj jivam athapi va vyaharan svapaco 'pi syan mama bhakto na samsayah sakrt - once; dvih - twice; trih - thrice; yatha-sakti - as one is able; yavat - as; jivam - life; atha - then; api - also; va - or; vyaharan - performing; svapacah - a dog-eater; api - even; syat - may become; mama - My; bhaktah - devotee; na - no; samsayah - doubt. One should chant this mantra once, twice, thrice, as many times as one is able, or again and again for as long as one lives. By chanting this mantra even a person who was a dog-eater may become My devotee. Of this there is no doubt. 39 sarva-veda-vido viprah puranagama-paragah na cen mad-bhakta-bhaktas te dure tisthanti varitah sarva - all; veda - the Vedas; vidah - knowing; viprah - brahmanas; puranagama-paragah - gone to the farther shore of the Puranas and Agamas; na - not; cet - if; mad-bhakta-bhaktah - devotees of My devotees; te - they; dure - far away; tisthanti - stand; varitah - excluded, forbidden. Even if they are learned in all the Vedas and even if they have traveled to the farther shore of the Agamas and Puranas, they who are not devotees of My devotees cannot approach Me. They must stay far away from Me. 40 api cet su-duracarah pukkasah svapaco 'thava mad-bhakta-bhakti-krt sa syan mama kaustubha-sannibhah api - even; cet - if; su-duracarah - extremely misbehaved; pukkasah - pulkasa (barbarian); svapacah - dog-eater; athava - or; mad-bhakta - to My devotee; bhakti-krt - rendering devotional service; sa - he; syat - may be; mama - of Me; kaustubha - the Kaustubha jewel; sannibhah - nearness. Even a barbarian, a dog-eater, or a person who has performed the most abominable action may come very close to Me, almost touching My Kaustubha jewel, if he has devotedly served My devotee. 41 bhakta-rupam aham dhrtva bhaktajna-paripalakah mat-paran uddharisyami ghora-samsara-sagarat bhakta-rupam - the form of a devotee; aham - I; dhrtva - assuming; bhakta - of My devotee; ajna - the order; paripalakah - fully protecting; mat-paran - they who are devoted to Me; uddharisyami - I will deliver; ghora-samsara-sagarat - from the horrible ocean of repeated birth and death. Fulfilling My devotees's request, I will accept the form of a devotee and I will fully protect and deliver My devotees from the terrible ocean of repeated birth and death. 42 tilakancita-bhalah sri- tulasi-kanthikasritah sankha-cakra-lasad-bahu- mulah kaupinah vasasah tilaka - with tilaka; ancita - marked; bhalah - forehead; sri-tulasi-kanthika-asritah - with Tulasi neck-beads; sankha - conchshell; cakra - disc; lasat - glittering; bahu-mulah - hands; kaupinah - kaupina; vasasah - garments. In that form of a devotee My forehead will be decorated with tilaka, My neck with Tulasi beads, and My hands with the marks of a disc and conchshell. I will accept the dress of a sannyasi. 43 mad-bhakta vicarisyanti kalau bhagavatottamah mad-bhakta - My devotees; vicarisyanti - will travel; kalau - in Kali-yuga; bhagavatottamah - the best of devotees. In Kali-yuga the best of My devotees will travel to convince the people to also become My devotees. 44 svarnadi-tiram asthaya navadvipa-janalayah tatra dvija-kulam prapto bhavisyami janalaye svarnadi-tiram - on the Ganges's shore; asthaya - staying; navadvipa- janalayah - in a home in Navadvipa; tatra - there; dvija-kulam - a family of brahmanas; praptah - attained; bhavisyami - I will become; janalaye - in the home. I will take birth a brahmana family in Navadvipa, by the Ganges's shore. 45 bhakti-yoga-pradanaya lokasyanugrahaya ca sannyasa-rupam asthaya krsna-caitanya-nama-dhrk bhakti-yoga-pradanaya - to give devotional service; lokasyanugrahaya - to give mercy to the people; ca - and; sannyasa-rupam - the form of a sannyasi; asthaya - accepting; krsna-caitanya-nama-dhrk - having the name Krsna Caitanya. To show mercy to the people and to give them devotional service, I will become a sannyasi. My name will be Sri Krsna Caitanya. 46 anandasru-kala-purnah pulakavali-vihvalah bhakti-yogam pradasyami hari-kirtana-tat-parah ananda - of bliss; asru-kala-purnah - filled with tears; pulakavali- vihvalah - bodily hairs erect in ecstasy; bhakti-yogam - devotional service; pradasyami - I will give; hari-kirtana-tat-parah - devoted to chanting the holy names of Lord Hari. Devoted to chanting the holy names of Lord Hari, My eyes filled with tears, and the hairs of My bodily erect, I will give to the people the gift of devotional service. 47 tenaiva sarva-lokanam nistaro vai bhavisyati man-nama-smaranat kincit kalau nasty eva vaidikam tena - by this; eva - indeed; sarva-lokanam - of all people; nistarah - deliverance; vai - indeed; bhavisyati - will be; man-nama - of My holy names; smaranat - by remembering; kincit - something; kalau - in Kali-yuga; na - not; asti - is; eva - indeed; vaidikam - the path of the Vedas. By remembering My holy names everyone will be delivered. In Kali-yuga it is not possible to follow the path of the Vedas. 48 mad-bhakta yatra gayanti tatra tisthami niscitam tat svayam bhuvi bhakta vai jayadhvam bhakti-tat-parah mad-bhakta - My devotees; yatra - where; gayanti - sing; tatra - there; tisthami - I stay; niscitam - indeed; tat - that; svayam - personally; bhuvi - on the Earth; bhakta - devotees; vai - indeed; jayadhvam - please take birth. I personally stay on Earth wherever My devotees sing in sankirtana. Please take birth there as My devotees." 49 yena lokasya nistaras tat kurudhvam mamajnaya dharitri bhavita cabhir mayaiva dvija-dehinah By My order please act in such a way that all the people of the people will become delivered. Then I will personally accept the form of a brahmana and relieve the Earth of all her fears by performing My pastimes. 50 sadyas tatra sva-gopanam santa tu kamalalaya namna gadadhara iti vikhyato dharani-tale All the cowherd people of My highest abode of Vraja will also appear on the earth. She (Srimati Radharani), the original source and resting place of all the goddesses of fortune, will be known on earth as Sri Gadadhara Pandita. 51 balaramo mamaivamsah so' pi mat-prstham esyati nityananda iti khyato nyasi-cudamanih ksitau Lord Balarama, who is My first expansion and non-different from Me, will also appear by My side as Lord Sri Nityananda. He will become the crest jewel of all renunciants on the Earth. 52 krtvavadhuta-vesam sa dharman bhagavatan bahun grahayitva janan ittham grhinam asramam tatah Assuming the dress of an avadhuta, He will freely distribute Bhagavata dharma i.e. love of God. He will distribute this pure love through various means and deliver all the living entities. He will do it first as a brahmacari and later as a householder. 53 jahnavy-adibhir atmanam darsayisyati manavan Accompanied by His eternal consort Srimati Jahnavi-devi and many other intimate associates, He (Nityananda) will reveal His transcendental pastimes to the people. 54 kamadeva iti gatva dhruvanandeti samjnitah jahnavi-sisyatam etya lokan nistarayisyati The deva Kamadeva will appear as Dhruvananda. He will become a disciple of Srimati Jahnavi-devi and deliver many living entities. 55 naicim tanum samasthaya loka-siksartha-tat-parah vikhyato hari-daso yo mama bhaktim karisyati To teach the whole world that low birth is not an obstacle for chanting of the Hare Krsna maha-mantra, you (Brahma) will accept birth in a low-caste family. Your name will be Haridasa Thakura and you will most diligently engage in My pure devotional service. 56 rudro'vatirya mad-bhaktim srimad-advaita-samjnakah grahiyisyati lokams ca yatnat karunikah prabhuh Lord Siva will incarnate as My great devotee and His name will be Srimad Advaita Acarya. Due to His unlimited compassion, He will give pure bhakti to each and everyone with great endeavor. 57 naradah srinivaseti ramanandeti tumburuh vikhyatim prapya mad-bhaktau kurutam bhaktim avyaye Srila Narada Muni will become Srinivasa (Thakura) and Tumburu will become Srila Ramananda Raya. Both of them will become very famous due to their pure unalloyed devotional service unto Me. 58 brhaspatir vasava-guruh sarvabhaumo bhavisyati nanante vasinas tatra sastrany adhyapayisyati Indra's guru Brhaspati will become Srila Sarvabhauma Bhattacarya. He will teach the ultimate truth of bhakti-yoga contained in various scriptures. 59 punah siromanir bhutva nyasadin prathayisyati Just like in the heavenly planets, he will again become the crest jewel of all learned teachers and deliver many people including even sannyasis. 60 candro bhaved vardhamano yas tu dayalutavadhih evam anye bhavisyanti devah svamsena bharatah Many other devas will also personally appear on the earth. As the moon increases day by day, so their mercy and virtues will increase unlimitedly by becoming My associates. 61 tatraiva bhavita brahman vyasah kesava-bharatih sannyasasyopadesena bhavisyati gurur mama O Brahma, Vyasa will also appear as the sannyasi Sri Kesava Bharati. He will assist in My pastimes by becoming My sannyasa guru. 62 indro 'vatirya matiman prthivyam prthivi-patih prataparudro vikhyato mad-bhaktanam samasrayah Indra will descend to the earth as the most powerful King of Orissa known as Prataparudra. He will take shelter of My associates and achieve pure devotion unto Me. 63 anye deva-ganah sarve mad-bhaktah mat-parayanah kurvanti mamakim bhaktim srnu brahman samahitah All the other devas will also become My devotees and fully surrender unto Me. They will diligently engage in My devotional service. O Brahma, please hear this with great attention. 64 sarve samagamisyamah sva-sthanam punar acyutam prakasam mama devadyah bhaktah krsna-parayanah After manifesting in this way as devotees of Lord Krsna to assist Me in My pastimes, the devas and others will return to their respective abodes. 65 idam ye srnuyan nityam bhaktitah parikirtayet koti-janmarjitam papam tat-ksanat tasya nasyati They who with devotion regularly or daily hear or recite these words of Mine, become instantly free from all the sins they have committed in ten million births. 66 sri gautama uvaca tato deva-ganah sarve brahma loka-pitamahah pranamya deva-devesam gantarah sva-puram yatha Sri Gautama Muni said: Accompanied by all the devas, Lord Brahma, the grandfather of the worlds, bowed before Lord Krsna, the master of all the devas, and returned to his own abode.